Context Quantification #
@cite{schlenker-2003} @cite{hintikka-1962}
Bridges world quantification (Doxastic.lean) and context shifting (Shifts.lean).
@cite{schlenker-2003}'s key insight: attitude verbs quantify over contexts, not just worlds. Standard Hintikka semantics (∀w'. R(x,w,w') → p(w')) is a special case where only the world coordinate of the accessible context matters. In languages with shifted indexicals (Amharic, Zazaki), the agent coordinate of the accessible context carries semantic content that pure world quantification cannot capture.
Key Definitions #
sayMBool: monstrous say operator (Bool version ofsayMTowerinMonsters.lean)ctxFromShift: the accessible context generated by an attitude shiftctxBox: direct context quantification — Schlenker's primitive
Key Results #
sayM_reduces_to_box: tower quantification with world-only meaning =boxAtctxBox_world_only: context quantification with world-only meaning =boxAtctxBox_agent_sensitive: context quantification provides agent information that world quantification cannot capturedoxastic_is_ctxBox_world_only:DoxasticPredicate.holdsAtis veridicality +ctxBox
Monstrous attitude verb semantics via tower push (Bool version).
For each world w' accessible via R, push an attitude shift onto the tower (making the holder the agent, w' the world) and evaluate φ.
This is the computable counterpart of sayMTower in Monsters.lean:
same quantificational structure, but Bool-valued and over a finite
world list, making it compatible with boxAt.
Equations
- Semantics.Attitudes.ContextQuantification.sayMBool R holder φ t w worlds = worlds.all fun (w' : W) => !R holder w w' || φ (t.push (Core.Context.attitudeShift holder w')) w'
Instances For
The context produced by an attitude shift: push the shift onto the tower and read the innermost context. This is the "accessible context" that the embedded clause evaluates against.
By push_innermost, this equals (attitudeShift holder w').apply t.innermost,
i.e., { t.innermost with agent := holder, world := w' }.
Equations
- Semantics.Attitudes.ContextQuantification.ctxFromShift t holder w' = (t.push (Core.Context.attitudeShift holder w')).innermost
Instances For
When the embedded meaning ignores the context tower and depends only on the world, monstrous tower quantification reduces to standard Hintikka world quantification.
The proof is rfl: with φ = fun _ w' => p w', sayMBool and boxAt
unfold to the same term. The ONLY difference between them is whether
the meaning function can see the tower.
Direct context quantification: quantify over accessible worlds and evaluate φ on the shift-generated context at each world.
⟦x V φ⟧(t, w) = ∀w' ∈ worlds. R(x,w,w') → φ(ctxFromShift t x w')
This is @cite{schlenker-2003}'s primitive: attitude verbs quantify over contexts ⟨holder, w', t, p⟩, not just worlds w'.
Equations
- Semantics.Attitudes.ContextQuantification.ctxBox R holder φ t w worlds = worlds.all fun (w' : W) => !R holder w w' || φ (Semantics.Attitudes.ContextQuantification.ctxFromShift t holder w')
Instances For
When φ depends only on the world coordinate, context quantification
reduces to standard Hintikka world quantification (boxAt).
This is the formal content of @cite{schlenker-2003}'s observation: Hintikka semantics is a SPECIAL CASE of context quantification — the case where the embedded clause has no shifted indexicals, no perspective-dependent expressions, nothing that reads from the context beyond the world.
Context quantification provides information that world quantification cannot capture: the identity of the attitude holder as agent.
In shift languages (Amharic, Zazaki), the embedded first person pronoun
reads .agent from the accessible context. Under ctxBox, this yields
the attitude holder. Under boxAt, there is no agent to read — the
meaning is W → Bool, not KContext → Bool.
This is why monsters matter: ctxBox with agent-sensitive φ is strictly
more expressive than boxAt.
DoxasticPredicate.holdsAt is a veridicality check plus ctxBox
with world-projected meaning.
This connects the modular DoxasticPredicate API (Doxastic.lean)
to context quantification: every doxastic predicate IS context
quantification over world-only propositions, with an additional
veridicality constraint at the evaluation world.
The Fixity Thesis (@cite{schlenker-2003}, Appendix): a tower-parameterized meaning satisfies Fixity iff its truth value is the same regardless of the tower configuration.
In @cite{schlenker-2003}'s formulation: ⟦φ⟧^{c,i} is independent of c. In the tower analysis: the meaning function ignores the tower parameter entirely.
The thesis holds in standard (non-monstrous) formal semantics where sentences have world-dependent but context-independent denotations. It fails in @cite{schlenker-2003}'s MEL (Monstrous Egli Language), where attitude operators bind context variables that shift indexical reference.
Equations
- Semantics.Attitudes.ContextQuantification.SatisfiesFixity φ = ∀ (t₁ t₂ : Core.Context.ContextTower (Core.Context.KContext W E P T)) (w : W), φ t₁ w = φ t₂ w
Instances For
World-only meanings satisfy the Fixity Thesis. These are the non-monstrous meanings: their truth value depends only on the evaluation world, not on who uttered the sentence or how deeply embedded it is.
This captures the "easy direction" of Claim 2: in a language without monsters, every meaning is world-only, so Fixity holds.
Context quantification preserves Fixity: if the embedded meaning
depends only on the world coordinate, ctxBox produces the same
result regardless of which tower it is evaluated against.
This is because ctxBox with world-only meaning reduces to
boxAt (by ctxBox_world_only), which is tower-independent.
The agent of the accessible context equals what Amharic "I"
(amharic_pronI) reads from the shifted tower.
This connects context quantification (ctxFromShift) to the
shifted indexical framework: both pick out the attitude holder
as the referent of the embedded first person.
English "I" (pronI_access) is invariant under the attitude shift
used by ctxBox — it always returns the origin agent (actual
speaker), not the attitude holder.