Documentation

Linglib.Fragments.Indonesian.VoiceSystem

Indonesian Voice System #

@cite{sneddon-1996}

Indonesian distinguishes three productive voice prefixes on verbs:

There is also an unmarked object voice (OV) where the agent is a preverbal pronoun/DP and the patient follows the bare root, but we focus on the prefixed forms here.

Passive types (@cite{sneddon-1996} §3.27–3.32) #

Indonesian has two structurally distinct passive constructions:

dia/mereka (3rd person pronouns) straddle both types (§3.29–3.30). ter- verbs force type one for all agents, with obligatory oleh (§3.32).

Parametric decomposition #

Under the Minimalist analysis of @cite{alexiadou-schaefer-2015}, the three voices occupy distinct positions in the ±D / ±λx parameter space:

Voice±D±λxNotes
meN-+D+λx (arg)Active: projects agent specifier
di-+D+∃xPassive: agent existentially bound but semantically active
ber-??Underspecified: both params determined by context

The key property of ber- is underspecification: the same morpheme produces agentive-like behavior (incorporation middles, where the agent is the surface subject) and expletive-like behavior (dispositional middles, where the patient is the surface subject).

Agent voice meN-: promotes agent to subject (pivot).

Equations
Instances For

    Patient voice di-: promotes patient to subject.

    Equations
    Instances For

      Middle voice ber-: promotes patient to subject in dispositional/ passive/anticausative readings; promotes agent in incorporation readings. Default pivot target is patient (the more common case).

      Equations
      Instances For

        Indonesian voice system profile: three-way asymmetrical system. meN- is the unmarked active; di- and ber- are marked.

        Equations
        • One or more equations did not get rendered due to their size.
        Instances For

          meN- parameters: active Voice[+D, +λx]. Projects a full DP external argument and introduces agent semantics.

          Equations
          Instances For

            di- parameters: Voice[+D, +∃x]. Projects a specifier (weak implicit argument e[−D]) and introduces an existentially bound agent — the agent is entailed to exist but is syntactically defective (lacking [+D]).

            Unlike English passive Voice (which is [+D, −λx] in the @cite{alexiadou-schaefer-2015} typology), di-'s implicit argument is semantically active: it licenses oleh 'by' phrases and controls rationale clause PRO (@cite{beavers-udayana-2022}: §2.1). This places di- in the [+D, +∃x] cell — specifier selected, agent existentially bound — rather than the [+D, −λx] cell occupied by English passive and Romance anticausative SE.

            Equations
            Instances For

              ber- parameters: underspecified Voice[±D, ±λx]. Neither ±D nor ±λx is fixed — the actual setting is determined by independent argument realization strategies (incorporation vs. functional application) and lexical semantic/pragmatic factors (@cite{beavers-udayana-2022}: §3).

              Equations
              Instances For

                The Indonesian voice system has exactly three voices.

                meN- maps to the same cell as Minimalist agentive Voice.

                di- occupies the [+D, +∃x] cell — a specifier that introduces an existentially bound participant. This is distinct from English passive Voice [+D, −λx] and Finnish impersonal [−D, +∃x].

                ber- is compatible with EVERY named VoiceFlavor — the defining property of an underspecified voice morpheme.

                Indonesian has two structurally distinct passive constructions (@cite{sneddon-1996} §3.27–3.28, following Dardjowidjojo 1978).

                • Type one (§3.27): *di-*verb + (oleh) + agent. Subject (patient) + **di-**verb + (oleh) + Agent. Used when the agent is 3rd person, a noun, or unexpressed. Example: Saya dijemput oleh dia. 'I was met by him.'

                • Type two (§3.28): agent (pronoun) + bare verb. Subject (patient) + Agent (pronoun) + Verb. Used when the agent is a 1st or 2nd person pronoun. Example: Dia kami jemput. 'He was met by us.' With aku/kamu, bound forms ku-/kau- are used: Buku ini sudah kubaca. 'I've read this book.'

                • typeOne : PassiveType

                  *di-*verb + (oleh) + agent. Verb retains di- prefix.

                • typeTwo : PassiveType

                  Agent + bare verb. No prefix on verb; agent is preverbal.

                Instances For
                  Equations
                  • One or more equations did not get rendered due to their size.
                  Instances For

                    Classification of the agent DP in a passive clause, determining which passive type(s) are available. Sneddon (§3.29) draws a 2×2 diagram with "Box A" (type one agents) and "Box B" (type two agents); dia and mereka straddle both boxes.

                    The key generalization: person determines type two eligibility (all pronouns can appear in type two), while type one requires the agent to be 3rd person or a full noun.

                    • firstPerson : AgentDP

                      1st person pronoun: saya (sg), kami (pl excl), kita (pl incl). Type two only. Bound form ku- for aku (§3.28).

                    • secondPerson : AgentDP

                      2nd person pronoun: kamu, Anda, etc. Type two only. Bound form kau- for kamu (§3.28).

                    • thirdPronoun : AgentDP

                      3rd person pronoun: dia (sg), mereka (pl). Both types available — straddles Box A and Box B (§3.29–3.30).

                    • noun : AgentDP

                      Full noun or proper name used as agent. Type one only (§3.29). But personal names and kinship terms used as pronoun substitutes (§3.31) allow type two.

                    • unexpressed : AgentDP

                      No agent expressed. Type one only (§3.27).

                    Instances For
                      Equations
                      • One or more equations did not get rendered due to their size.
                      Instances For

                        Every agent allows at least one passive type.

                        Only 3rd person pronouns allow BOTH types — they are the straddling case in Sneddon's diagram (§3.29–3.30).

                        1st and 2nd person pronouns are type-two-only — type one with these agents is ungrammatical (@cite{sneddon-1996} §3.29 fn. 2).

                        Nouns are type-one-only — they cannot appear in the preverbal agent position of type two (@cite{sneddon-1996} §3.29).

                        Agentless passives use type one exclusively — there is no type two without an agent (@cite{sneddon-1996} §3.27).

                        Whether a voice prefix restricts passive type selection. ter- and ke-...-an verbs allow only passive type one, even with 1st/2nd person agents — oleh becomes obligatory (§3.32). Regular di- verbs allow both types per the usual person rules.

                        • unconstrained : VoicePrefixConstraint

                          Normal passive type selection rules apply.

                        • typeOneOnly : VoicePrefixConstraint

                          Only passive type one available, regardless of agent person. Applies to ter- and ke-...-an verbs (§3.32).

                        Instances For
                          Equations
                          • One or more equations did not get rendered due to their size.
                          Instances For

                            ter- verbs force type one passive — the preverbal agent position of type two is unavailable (@cite{sneddon-1996} §3.32).

                            Equations
                            Instances For

                              The effective passive types available, given a voice prefix constraint and an agent DP.

                              Under .typeOneOnly (ter- verbs, §3.32), type one is forced for ALL agents regardless of person — the normal person restriction on type one is overridden. oleh becomes obligatory when the agent is a pronoun.

                              Equations
                              Instances For

                                Under ter- constraint, even 1st person agents use type one — overriding the normal rule that 1st person → type two. oleh is obligatory (§3.32). Example: Masalah itu belum terselesaikan oleh kami. 'We haven't yet been able to settle that matter.' (§1.272).