Documentation

Linglib.Fragments.Japanese.TemporalConnectives

Japanese Temporal Connectives Fragment #

@cite{ogihara-1996} @cite{ogihara-steinert-threlkeld-2024}

Lexical entries for Japanese temporal subordinating connectives 前 mae ('before') and 後 ato ('after'), typed by TemporalExprEntry.

The key cross-linguistic observation (O&@cite{ogihara-steinert-threlkeld-2024}, §3): mae requires non-past tense in its complement even in past-tense contexts, while ato allows past tense. This morphological asymmetry independently supports the veridicality contrast — mae presents the complement as unrealized, ato as realized.

Japanese 前 mae ('before'): licenses NPIs (dare-mo 'anyone'), complement requires non-past tense even in past contexts. Non-veridical: 「爆弾が誰かが解除する前に爆発した」 "The bomb exploded before anyone defused it" — compatible with nobody defusing it.

Equations
  • One or more equations did not get rendered due to their size.
Instances For

    Japanese 後 ato ('after'): does not license NPIs, complement allows past tense. Veridical: 「彼女が着いた後に彼は出発した」 "He left after she arrived" — entails she arrived.

    Equations
    • One or more equations did not get rendered due to their size.
    Instances For

      The veridicality asymmetry holds cross-linguistically: mae is non-veridical, ato is veridical.

      The NPI licensing asymmetry holds cross-linguistically: mae licenses NPIs, ato does not.