Documentation

Linglib.Fragments.Dutch.TemporalConnectives

Dutch Temporal Connectives Fragment #

@cite{giannakidou-2002} @cite{karttunen-1974}

Dutch (and German) represent a third strategy for the two-until problem: rather than collapsing both types under one lexeme (English) or lexicalizing both separately (Greek, Icelandic), Dutch excludes durative until from negation altogether and uses a positive polarity item instead.

German parallels Dutch exactly: bis (durative until, blocked under negation) and erst (PPI, 'only then').

This typological pattern — PPI replacement instead of NPI until — was noted by @cite{giannakidou-2002} (ex. 47) and Declerk 1995.

Dutch tot ('until'): durative endpoint type. Veridical, requires durative main clause. CANNOT co-occur with negation — negation blocks durative until entirely in Dutch (unlike English/Greek where negation triggers a different reading). "Marie wachtte tot 9 uur." ('Marie waited until 9 o'clock.')

Equations
  • One or more equations did not get rendered due to their size.
Instances For

    Dutch pas ('only then'): PPI replacement for NPI-until. Contributes 'not before' meaning WITHOUT negation — it is a PPI, not an NPI. Classified as order := .until_ because it occupies the same slot as NPI-until in other languages, but with reversed polarity. "Marie kwam pas om 9 uur aan." ('Mary only arrived at 9.')

    Equations
    • One or more equations did not get rendered due to their size.
    Instances For

      Dutch uses different lexemes for durative and eventive until, like Greek and Icelandic.

      Pas forces punctual reading (eventive); tot does not (durative).